部落格

首頁 » 部落格 » 翻譯小教室 » 12個月分別代表的日本和菓子?

2021/11/16

12個月分別代表的日本和菓子?

日本傳統甜點最大的特徵,就是象徵了當季的風情,每個傳統節慶各有獨特的甜點。在此逐一介紹一年12個月最具代表性的甜點。

 

1

花瓣餅 日語:花びら餅;はなびらもち

用求肥(きゅうひ;糯米粉加水混合後蒸熟,再加入砂糖揉捏成麵團)薄皮包裹牛蒡與味噌餡的正月茶點。源自日本皇室在正月食用的「菱葩」(ひしはなびら)。由於結合了麻糬的味道,因此有「包み雑煮」(つつみぞうに)的別名

2

鶯餅 日語:鶯餅;うぐいすもち

以求肥包裹豆餡,在撒上青豆粉的甜點。顏色令人聯想到2月在梅樹上高啼的黃鶯。

 

3

艾草餅 日語:蓬餅;よもぎもち

在麻糬中添加煮過的艾草嫩葉,再包裹豆餡的甜點。3月發芽的艾草日語又稱為「餅草」。此外,艾草餅也是慶祝日本3月3日女兒節的點心。

 

4

櫻餅 日語:桜餅;さくらもち

以鹽漬櫻花葉包覆的甜點。關西地區的作法是以道明寺粉(どうみょうじこ;將糯米蒸熟後烘製而成)包裹豆餡,關東地區的作法則是用麵粉製作的薄皮包裹豆沙餡。

 

5

日語:落とし文;おとしぶみ

捲葉象鼻蟲這種甲蟲在日語中名為「オトシブミ」,在5月時會將葉片捲起做成搖籃,在裡面產卵。因為做出來的搖籃形狀類似「落文」,也就是古人為了掩人耳目而故意丟在地上讓對方拾起的信件,因而得名。這道甜點也是因為形狀類似而如此命名。

 

6

紫陽花金團 日語:紫陽花金団;あじさいきんとん

依照6月盛開的繡球花(紫陽花)形狀做出的點心。所謂的「金團」是將染色過的豆沙沾附在豆餡團周圍製成的甜點,能夠呈現出各種植物的樣貌與風景。

 

7月 

紅豆涼圓 日語:葛饅頭;くずまんじゅう

將葛粉加水煮成透明的外皮,再包入豆餡的甜點。葛是一種具有纏繞性的豆科多年草本植物,夏季和菓子的製作中經常使用。

 

8月 

有平糖 日語:有平糖;あるへいとう

 將砂糖煮成濃稠狀後染色製成,是一種呈現出水流意象的糖果。

 

9月 

荻餅 日語:萩の餅;おはぎ

將糯米和米混合後蒸熟,再用紅豆餡包覆的甜點。日本習俗「秋季彼岸」(秋分前後)時享用,將其比擬為秋天的荻花(胡枝子),因此稱為「荻餅」。之前介紹過的「春季彼岸」也會吃相同的甜點,但春季則將其比擬為牡丹花,稱為「牡丹餅」。

 

10

吹寄菓子 日語:吹き寄せ;ふきよせ

綜合各種依照紅葉、果實等形狀製成的干菓子,呈現出秋意的甜點。「吹寄」意指秋風將落葉吹拂聚集至一處。另外,將多種食材混合製成的秋季料理,也稱為「吹寄」。

 

11

亥子餅 日語:亥の子餅;いのこもち

以求肥包裹豆餡,象徵豬(亥)的甜點。古時為了祈求無病無災、多子多孫,會在陰曆10月初的亥日吃這種甜點,藉以得到豬隻多產的福氣。

 

 

12

雪餅 日語:雪餅;ゆきもち

 

以加入山藥或百合根的豆餡製作而成的雪白色金團。